Here’s an example of things that can be very confusing for non-native speakers:

So the top blue arrow points to the description Mix voor Pizzabodem or Mix for pizza dough in English. So we’re making pizza…
…but the second blue arrow says that the prepared product will make about 20 pancakes. What? It’s just logical enough that it could work – here’s a Dutch recipe for pizzas made with pancake batter. But still, it doesn’t seem right…
I’ve asked a few Dutchies and they all think it is a typo. What do you think?
HAHA grappig ,net een zoekplaatje .Zoek het goede antwoord.
Now I’m just thinking about pizza toppings on a pancake :s
Haha. That is an interesting thought…