Learning Dutch

Pieces of the grammar puzzle (Or: B2 Dutch course #4)

There was rain on the way to my class on Thursday night, though it has been raining on and off most of the week it seems. (Thankfully the only “snow” Marco and I have seen this winter the fake snow — made of tiny, foamy bubbles — that descended on us at Disneyland Paris to mark the Christmas season. Though who knows, we might be getting real snow sooner rather than later.)

One interesting thing about The Hague – a lot of the public bike paths and walking areas dry pretty fast. The bike paths dry the quickest. That’s in comparison to our inner courtyard for our apartment, which stays wet all day even if it hasn’t rained since the morning. So of course, everything on the walk home was pretty dry by the time I got out of class 3 hours later.

Thursday’s lesson in general was pretty good. A lot of it seems to be review at this point, which makes sense, but sometimes there is something completely new. On Thursday we learned about bijwoorden. or adverbs in English. You start learning adverbs in your very first Dutch course, but they aren’t called adverbs and they don’t throw the harder ones at you like they are doing now. And I must say, adverbs are probably one of the things that still give me a bit of trouble in English from time to time.

Unfortunately each word seems to have their own rule on where to go in the sentence – some of them have to start the main clause, while some of them can come before or after the verb (thus, 1st or 3rd place).

3rd place, adjective, anders: De school is anders dan vorig jaar.
The school is different than last year.
1st place, adverb, anders: Ik moet me haasten, anders zal ik laat zijn.
I must hurry (myself), otherwise I will be late.

Thus the placement of the word can also dictate what type it is (adjective or adverb). Crazy! I learned anders in both the adjective and adverb sense listening to others talk – on tv or around me – not from a book. I didn’t know the rule (and usually I do beforehand). Because of this I did not realize the word order was backwards from English:

…anders zal ik laat zijn. The verb “zal” (will) comes before “ik” (I), thus it is more like “otherwise will I …” But because I learned it from listening to others, and not from a book, I had no trouble ignoring that issue.

Last week, we had the adverb ook al at the beginning of a sentence. I was very confused by this, as 1) it is two words, not one. 2) this would require the verb to come directly after, as the verb must be in 1st or 2nd place, which created interesting word order. If only I had remembered anders

Ook al ging ik naar Amsterdam, ik kon haar niet vinden.
Even though I went to Amsterdam, I couldn’t find her.

So it was an interesting class, that’s for sure… but even I don’t understand it all. But it is another piece to put in the grammar puzzle.

Categories: Courses | Tags: | 2 Comments

Corrections (Or: B2 Dutch course #3)

Last night was the third lesson at ROC Mondriaan. Time seemed to go slower… but there are always new things to learn. One of the things we covered today was conjunctions. You have two types – coordinating (where the word order doesn’t change) and subordinating (where the word order undergoes a change). The names make sense – coordinating implies that the two parts of the sentence are equal. Subordinating implies that one part of the sentence is less than the other. This effect is present in both English and Dutch. Dutch just takes it a step further and changes the word order for the lesser clause.

Coordinating: en (and), maar (but), of (if), want (because), dus (thus)

Subordinating: almost every other conjunction. This implies that word order changes frequently in this language! There were a few that I did not already know by heart:

mits = alleen als = provided that
tenzij = maar niet als = unless
aangezien = because

You can see more examples at learndutch.nu (random Google search!)

And then there is the writing exercises… I don’t mind them – writing Dutch isn’t terribly difficult. The teacher does have an interesting system of corrections. First, we are required to skip every other line, leaving a blank line in between for corrections. She then uses a shorthand for corrections, generally saying where the problem is but not *what* it is. When she returns the paper we are required to correct it (with either a different color pen or pencil, depending on what we used the first time) and hand it back in.

For my first assignment there were only two errors – one verb conjugated wrong and one wrong word. (I wrote that prices would be getting larger, when ‘higher’ or ‘more expensive’ would be better. That one took a few minutes to figure out!)

Categories: Courses | Tags: | Leave a comment

Grammar review (Or: B2 Dutch course #2)

Last night was the second lesson. It went pretty well. I realized a few months ago that I don’t really have that slightly scared feeling in my stomach when I go to work or class anymore – I used to be very nervous that I wouldn’t know what was being asked or said. And that it would be painfully obvious. But these days I don’t feel that much anymore – I would say I understand about 97% of what the professor says. Work is a bit less, but that’s because it’s dealing with strangers and accents I am not used to yet.

The first part of the class was a review of the grammar that we had already learned, mostly word order. As it is something I’ve already covered a lot in the previous class-related posts, I’ll spare you the boring details. (Well, it’s not boring to me!). We did cover something that I didn’t know yet though.

Het schip strandde op de kust. The ship stranded on the coast.
Het schip is gestrand. The ship was stranded.
Het gestrande schip trekt veel aandacht. The stranded ship drew much attention.

The last bit in bold is what I learned – voltooid deelwoorden (past participle – used in the perfectum/perfect tenses) can be used before nouns. This turns them into adjectives! In most cases you need to add an -e after the past participle. Two exceptions are:

1. before een/a with a ‘het’ word. een afgebrand huis. A burning (down) house. (This rule isn’t any different from the basic rule. Een/A means that the object is not known. If it was, you would use de or het [the] before it. If the object is both unknown and a het word, you do not add an e.)

2. to adjectives that already end in -en, regardless of de or het.
de gouden ring / the golden ring
de houten tafel / the wooden table

Finally, here are two more situations of knowing when to use de of het – I already said that words ending in -ie or -heid are ‘de’ words in the previous post. The same is true for -ing and -teit.

de woning, de oplossing, de leering (the home, the solution, the student)
de nationaliteit, de autoriteit (the nationality, the authority)

Categories: Courses | Tags: | Leave a comment

Een beetje moeilijker (Or: B2 Dutch course #1)

Currently sitting at home listening to workers upgrade the heating unit – they are looking to upgrade them in all of the apartments, thus it takes a while. They’ve been here for a bit more than 2 hours as of this writing… with occasional loud drilling to keep me awake. [Edit: Seems to be done now, about 3 hours in total.]

Last night was my first B2 course by ROC Mondriaan. As a recap, the main reason this course is a good one is the price – €30 for 20 weeks (6 hours per week) provided you live in The Hague. The school receives a subsidy from the city government for what would otherwise be a very expensive program. And as an added bonus, we found out that the government had some left over money in this budget, therefore we also received our textbook (De Finale – €31.50) for free. Unexpected, but nice! I guess that means I was paid €1.50 to go to this class for 20 weeks. Maybe.

In the end there were about 15 or 16 people in the class. The teacher seemed nice enough. A bit of a soft speaker (due to a medical issue) but as I usually sit closer to the front it is not really a problem for me. Similar to the last course, the focus is again on writing, reading, listening and speaking as the textbook aims to prepare you for the NT2 exam after the course. Surprisingly, more than half of the class said that that they were interested in taking the exam.

Although the first night covered a lot of administrative things, we did also get started with some websites and the textbook. One of the websites she mentioned was Beter Spellen (Better Spelling). You can create a free account and receive a daily email with quizzes tailored to your difficulty level (there are three levels). I still need to make an account there, but she did show us a few example tests in class. The one thing she asked was that we not do the quiz on Tuesdays and Thursdays, because she wanted to do them in class.

We also looked at a few things in the textbook and did a speaking exercise. Luckily someone from the previous B1 class was assigned to this class, so we sat next to one another and also did the speaking component together. Though we still have a bit of trouble with our respective accents… I find it a bit difficult to ask people to repeat themselves, so sometimes I “smile and nod” even if I missed the meaning of the sentence. I really must work on that!

Lastly, she did mention that she would try and teach us a few rules everyday about when to use -de or -het for “the” (in English you only have “the” but in Dutch you have two choices, though de is much more common these days). Just a few rules per class – not too many.

-de words:

words which end in -ie: politie (police), concurrentie (competition), vakantie (vacation), koffie (coffee).

words which end in -heid: overheid (goverment), zekerheid (security), vrijheid (freedom), gezondheid (health)

All in all an interesting class. Definitely a bit more difficult – or een beetje moeilijker – which is what I like.

Categories: Courses | Tags: | Leave a comment

De Brief voor de Koning (Or: A classic Dutch young adult book)

For the last few months I have been reading a Dutch classic by the name of De Brief voor de Koning (The Letter for the King).

De Brief voor de Koning boek

As I am a fan of books with a medieval setting, with knights and castles and the like, I jumped right in. Tiuri, the main character, is unexpectedly tasked with delivering a letter to a King – and this task required him to slip away the night before he was supposed to become a ridder (knight), dashing his hopes of ever becoming one. But the task soon grows complicated, as he watches a knight die, is chased by thieves, and is captured by other knights who believe he is the murderer. (Review in English | Dutch wikipedia page)

At SamenSpraak Café last Wednesday a friend asked another person if they had heard of the book. I was surprised to hear that they knew the book so I looked up the book next day. I had not realized that De Brief voor de Koning was actually a Dutch classic, written in 1962, so it made (more) sense for people to know about it.

For the most part I have listened to the book, rather than read it. I was able to get the CDs from a local library and then place them on my iPhone. But occasionally I do read the book as well, either with my taalmaatje or alone. At the moment I am about to begin the fourth part of the book, pg. 140, with about 300 pages to go…

vierde deel van De Brief van de Koning

Categories: Reading | Tags: , , | Leave a comment

B2 (Or: Another Dutch course begins)

I received the letter I was waiting for on Friday afternoon.

letter from ROC Mondriaan

The purpose of the letter was to let me know that my next course – B2 – would be starting next week. This is the final class that I need before taking the NT2 exam. The class itself lasts 20 weeks and should be done sometime in June (after factoring in the Easter holiday and similar).

I’m looking forward to this course. While I had fun over the holidays it felt pretty weird not to have anything to study. While I do know what the textbook will be (but not the particular edition the class will be using) I’ve tried to stay away from peeking at the book too much over the holidays. That only leads to boredom during classes…

Categories: Courses | Tags: | 7 Comments

At the end (Or: Test day 2 of 2 at ROC Mondriaan)

Tonight I had my listening and reading tests for Dutch. The listening test started off pretty easy but definitely became harder by the end. Part 1 was about 20 short listening exercises, each with its own question. Part 2 was compromised over three longer listening exercises, each with 4-7 questions. In total there were 40 questions. Seven or eight of those were questions that I was less than 100% certain of. But it was kind of nice to hear all of the different scenarios, each with different people (and thus different accents).

The second test was reading, with 27 different questions. My nervousness about this test disappeared when the teacher said that it was a bit easy – and that her and another teacher kept meaning to make it harder but hadn’t found the time. This one was again different scenarios. The longest one was about grofvuil or the larger trash items that don’t fit into a trash bin — thus you have to ask the city to come take it away for you (couches, tables and similar). I had already read up on that when we had to get rid of the old couches, so the vocabulary wasn’t new. Out of the 27 questions I had 3 that I was not 100% sure of. So no problems there.

Between the two tests the teacher asked if anyone would like to know their grades for the listening test, but everyone seemed to content to wait until Thursday for the results. So after the reading test was done I very quietly asked and she said I had passed — which means that I am all but assured of passing B1 and going on to B2. Though of course it will be nice to hear it officially on Thursday!

 

Categories: Courses | Tags: | 1 Comment

Almost at the end (Or: Dutch class 26 by ROC Mondriaan)

Yesterday’s class was the final class before the two test days (tomorrow and next Tuesday). It was pretty relaxed though you could really tell who wanted to be there and who didn’t. Most people hadn’t done the homework. Just me (what else is new) and another woman who admitted doing it on the tram on the way over.

Tomorrow is the writing test as well as the speaking test. I am doing the speaking portion before the class itself begins, so luckily I can leave as soon as I am done with the writing component. That’s easily my strength thanks to all of the emails I sent to Marco while he was at work!

I was also able to find out what book we’ll be needing for the next course, B2. I was happy to find out that it was De Finale (The Final, or ‘The End’). I have seen that book before — it is a textbook that helps prepare you for the NT2-II exam. From what I have seen it does look look like a good book for that.

There’s a slight chance my B2 course might start in the first week of January. My teacher said that a B2 course started this week (since the school receives money from government of The Hague they probably wanted to get additional money on the 2013 books) so it will only run for two weeks before the holidays start. I wouldn’t mind joining in week 3. But even if that doesn’t pan out, there’s probably another B2 course starting next month as well.

We’ll see how it goes…

Categories: Courses | Tags: | 2 Comments

Somewhat the same (Or: Dutch class 25 by ROC Mondriaan)

NOTE: If you’re noticing the falling snow on my blog, it’s a WordPress feature that comes around every December for the holidays. 

On Tuesday I had my first lesson with the other B1 class. (I switched to this B1 class because they were almost ready to take the final test, and that gets me into B2 two months sooner. I hope.)

Some impressions that I had: the class size was a bit smaller, with about 8 or 9 people. Half of those people liked to come 15-20 minutes late, though there was also the same problem in the other B1 class. In preparation for the switch I had pretty much finished the textbook, but this class didn’t get to the last two chapters . Although I did skip a handful of exercises each chapter that were predominantly speaking or writing. I don’t have much trouble with writing, so that is no big deal for me.

(Tip for learning a foreign language: force yourself to write whenever you can. For me, writing daily work emails to Marco has helped me writing skills tremendously. Though being fascinated with grammar is also a good motivation.)

The class is the same as the other one in other ways as well: most of the students are just as unmotivated. They do not do their homework, for instance. They don’t really try when answering a question. Everything is funny to them. A few times the teacher made mention of the fact that I had already done this listening exercise or that writing exercise but 1) I didn’t know how far they had gotten. 2) I wasn’t exactly sure what the test would be about, so I wanted to study everything.

So, I’m stuck hoping B2 is more challenging. Though my teacher did warn me that most people don’t do their homework in B2 either. But it should be more challenging in general — there’s a gap between B1 (normal job level of Dutch) and B2 (required for university level jobs). B2 isn’t for everyone – and here I am doing it for fun. I am weird!

Categories: Courses | Tags: | Leave a comment

Changing things up (Or: Dutch class 24 by ROC Mondriaan)

The last few days have been pretty intense in terms of studying. I have hinted on this blog that the B1 course is too easy, although I am the weird nut that likes grammar. A few weeks ago my teacher asked if I would like to do the final exam for the class a few months early – so I would finish B1 just before Christmas, about two months earlier than expected. This just requires switching into a class that is almost done.

Of course I agreed, since 1) the class is too easy 2) if I can get into the B2 class a bit earlier, I might finish before the summer break. One can hope… Regardless, after B2 comes the NT2-II exam (for fun – the horror) so there is still a lot more work to do.

Officially I switch into the other class tomorrow, so I now go to class on Tuesdays and Thursdays (only). Thursday is a free day due to the Sinterklaas holiday, so tomorrow and the following Tuesday are the two class days before the tests begin. The tests are given on the 12th and 17th, with an individual speaking test given at some other time. We receive the results on the 19th.

Tonight’s class was a bit shorter – we had a test for chapters 4 through 6, though due to the craziness mentioned above I have finished the book (through chapter 12). Doing 5 chapters in under a week is a bit insane… but I did the same thing to able to skip the A1 class, way back when.

And the test over chapters 4 through 6? Just might be another 100%! But I have a feeling the final exam will be harder… But I’m ready for it.

Categories: Courses | Tags: | 3 Comments

Create a free website or blog at WordPress.com.